The local residents of Hawaii however, call this language “Pidgin.” To make a distinction however, the linguistics call Hawaiian Creole English Pidgin with a capital P. The majority of Pidgin speakers in Hawai’i speak a creole, often called Hawaiian Creole English or HCE. (This is different from a pidgin, which allows variability in grammar.) When pidgin starts to become spoken by the children of the community as their first language, it is called a creole, which has its own grammatical rules. Pidgin has a lexifier, or a language whose vocabulary it is mainly based on. When people who don’t speak a common language try to communicate, a new language called pidgin emerges. This was passed on to following generations to become the unique language of HCE that it is today. These people derived their own language, which was a mixture of the individual languages, to communicate with each other. The language originated when various foreign merchants and workers would come the Islands of Hawaii and had no means of communication. 6 Evaluations of Hawaii Creole English: A Study Among University Students.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |